Ein Kiebitz mobbt eine Rohrweihe. Irgendwie war er nicht so begeistert wie ich eine Rohrweihe aus der Nähe zu sehen
Das Kiebitzmännchen hat die Aufgabe Krähen, Raubvögel, Kühe, Menschen, ... vom Nest und dem Weibchen fern zu halten, welches in einer flachen Mulde im Boden brütet.
Die Männchen sind da sehr gewissenhaft und lautstark.
Letztes Jahr bin ich versehentlich einem Nest zu Nahe gekommen, da ist dann das Männchen Kreise um mich geflogen und hat mich geschimpft. Ich habs zuerst echt nicht verstanden und hatte mich noch gefreut, dass es ein tolles, relativ nahes Fotomotiv ist. Erst als er gelandet ist und mir den "Vogel mit kaputtem Flügel" vorgespielt hat, hab ich es verstanden. Ich hab mich dann von ihm vom Nest "weglocken" lassen und bin dann einen anderen Weg zurückgegangen
A lapwing mobs a marsh harrier. Somehow, he wasn't as excited as I was to see a marsh harrier up close.
The male lapwing's job is to keep crows, birds of prey, cows, humans, etc. away from the nest and the female, which breeds in a shallow scrape in the ground.
The males are very conscientious and vocal.
Last year, I accidentally got too close to a nest, and the male flew circles around me and scolded me. At first, I really didn't get it and was happy that it was a great, relatively close photo subject. Only when he landed and gave me the "bird with a broken wing" display did I understand. I let him "lure" me away from the nest and then took a different route back. 